| lei's profile随便写PhotosBlogLists | Help |
随便写La joie n’est qu’un flash, et la douleur n’a jamais fin。 |
|||||||
女人爱上什么人我一直不懂,张爱玲为什么会爱上胡兰成。她是那样一位艳丽传奇的女子,大镶大滚的华丽衣裳,艳红的嘴唇,细而高挑的眉,脸上却是寂静。可他却在胡兰成面前,情愿将自己屈抑得那么卑微。胡兰成对女人,见一个爱一个,情虽不伪,却也不专。胡兰成说:“因为相知,所以懂得。”而张爱玲说:“因为懂得,所以慈悲。”而张爱玲在胡兰成一而再再而三的出轨后,仍旧一次次的给胡兰成钱又是为了什么?
我不知道为什么邓丽君会爱上成龙。那样一个细腻温柔的女子,连说话都是细声细语的。又怎么会爱上成龙那样大字不识几个的男人?那首我只在乎你,唱出的是柔情还是无奈。每次听她唱再见!我的爱人。我的心在顷刻间碎成一片一片。
费雯丽,那个非常非常美丽的女人。连她和劳伦斯的爱情都是那么美。像费雯丽眼睛丽射出的火焰。可为什么她那样的女子拥有了巨大成就并且堪称漂亮的女人爱上了劳伦斯那样的男人。费雯丽可能是因爱而生的精神疾患终于在骚扰的劳伦斯。但结局是什么?劳伦斯不是个喜新厌旧的男人就是个不愿负责任的男人。或者是,不堪其苦。最后他还是离开了她。可为什么费雯丽选择了约翰.梅里德尔?那样默默无闻,不为公众所知?因为什么,因为他安慰她,保护她,让她远离诱发她精神疾病德压力。在费雯丽生命德最后7年里,他陪伴着她。还有什么?在费雯丽死后,他又用了整整20年的时间来独自怀念她。
在比如《红字》中的那个女人。在譬如,也许这类人是有家事的。但女人等待。忍辱负重。坚信爱情的力量和质量。然后这时的女人忽略了些什么。忽略了自己。忽略了未来所要面对的切实生活,忽略了她们内心所需要的关爱和支持。多数人对女人的爱,只是一个阶段的冲动行为。那种爱的不能持久就如同做爱的快感转瞬既逝一样。是那些对于更新鲜更神秘更具诱惑力的女人充满的一种征服的欲望。
现实中听过很多女人抱怨自己的男友老公如何如何,却很少见她们抱怨后狠心离开的。一个人只能爱一个人。爱了,便只能崩溃,或者毁灭。余下的都是替代品,替代那段让自己刻骨铭心的爱恋。如果真爱也不会抱怨,如果抱怨就不会离开。 来不及 - 金海心 我有很多的东西
还有美丽的爱情 本来都要送给你 想不到已来不及 变成没用的东西 剩下没用的回忆 本来想讨你欢心 结果叹气。。。 W的生日要到了,那天吃完中饭顺路到美美逛了逛,看到那个他心心念的某牌子伞,大小正好放进电脑包某格。于是盘算着要不买了做礼物?旁边的小Z说:“你疯了,怎么好好的送人家伞?”
感觉冥冥中好像都有很多注定。
----------------------叹口气的分界线------------------------------------------------------
Dan最近的blog很多产,她好像很空,看了很多片子,包括著名大烂片《画皮》,而且最让我佩服的是这片她都看出很多道道:
佩蓉对丈夫说“收了她做妾吧”
王生说“我根本什么都没做,你其实在心里就不相信我!”拂袖而去。 评论:
王生这句台词很经典,我觉得相当相当经典。王生是个矛盾且优柔寡断的人,他爱佩蓉,他自信这份爱情,他说“除了你没人能迷住我”。但是他说着这话,吻着佩蓉,却想着小唯。于是王生惊恐,他发现自己爱上了小唯,或者他还没发现,但是他已经不能否认,他心里有了除佩蓉以外的女人。他的责任,他的丈夫的身份不允许,更何况还有一个庞勇在旁边瞪着他。王生努力否认这个事实,但是事实是他越来越放不了小唯。王生在面对小唯的诱惑时,替她拉好衣服,缩回手时颤抖的手指真是个非常细腻的表现,陈坤的处理真强大,舍不得,却必须要舍得。爱上,却绝对不能爱,于是收回手,犹豫不决,内心如战场般激烈,极力克制却仍然颤抖的手。所以王生对佩蓉吼到:我根本什么都没做。王生终于有个机会发泄,他在告诉佩蓉也在告诉自己,什么都没做。真的什么都没做,而已。 而那句“你其实在心里就不相信我”,其实王生心里也清楚,佩蓉信自己才怪,但是王生还是觉得委屈,就像一个孩子,在果盘前徘徊很久,终究还是没有偷吃糖果,面对别人的质问自然是理直气壮万分委屈。但是,你不想偷吃糖果,你去果盘干什么?王生其实也在给自己找借口,我什么都没做,就不算对你不忠。而你不信我,是你有错在先了。那么我只要没有实质的行动,你就不应该怀疑我。 这一段短短的争吵,精神出轨的丈夫,没有把柄的妻子,对爱情暧昧的背叛,在最后的界限那里欲说还休的试探已经完完全全暴露出来。 zz Northern America的游记2006-12-19 09:07:05
来自: skunk Northern America的游记 我虽然属牛, 却是马的命, 长年奔波在外, 颠沛流离。 从十几岁离开家到生小孩之前, 因为学习生活的原因, 最主要是因为工作的原因, 数不清自己搬过多少次家, 吃过多少个餐馆, 住过多少间旅馆, 租过多少辆车, 坐过多少趟飞机。 这种天天漂泊的生活方式虽然常常出于工作需要,让人身心倦怠不已, 但自己乐观一点, 也能勉强苦中作乐。 [吃] 老在外面吃, 什么山珍海味都会腻。 以前还有精力在网上找找当地的特色推荐餐馆尝个新, 后来每天下了班就找个最近的餐馆买个沙拉弄个汤随便吃了解决问题。 这些年竟然吃了些什么都没有太多回忆。 映象比较深的是有一年在洛杉矶华纳唱片做项目, 每天去对面的华纳影棚(Warner Studio)的食堂吃午饭。 常常可以看到明星来, 昨天是Friends里的Monica, 今天是乔治克鲁尼, 后天又碰到波姬小丝, 天天有惊喜。 我一会儿假装去拿个叉子经过别人的桌子, 一会儿假装补买个可乐排在别人后面, 反正吃饭绝对不是重点。 还有一次在亚特兰大的一个小中国餐馆吃晚饭, 七块钱左右, 吃完拍下十块钱扬长而去。 车开出来没多久觉得不对, 包里那张百元大钞没了, 一定是不习惯自己有这么大面额的钞票, 当十块钱用出去了。 怪不得那两个福州小女服务员听我潇洒地说不用找了的时候有点目瞪口呆, 没想到在这小地方遇到了传奇的大富翁。 但她们更没想到的是, 十几分钟后这个大富翁又冒着大雨跑回来索还巨款了。 [住] 在做比较长的项目时, 尽可能的情况下我喜欢住临时公寓。 因为家俱用品一应俱全,有厨房可以自己做点东西吃, 衣服什么的也不用每个星期搬进搬出, 周末不用收拾箱子空手就飞回家去了,有相对稳定的感觉。 不喜欢旅馆里天天有人来收拾自己的东西, 一个星期一次的专人清洁打扫对我刚好合适。 住过的那么多个公寓里, 还是在华纳工作的那个最喜欢。虽然那个临时的家离华纳影城 5 分钟, 离环球影城10分钟, 有次那个大下巴的脱口秀主持人Jay Leno 还带了人马扛着录像机来敲门采访,但环境却出奇的野。 楼边成片的芦苇在凉风里摇曳,比人还高。停车场每天下午都有一群鹿在吃草。傍晚下班驻足在楼梯眺望洛杉矶 的夜色,能听见的不是城市的繁喧, 而是明月下的狼嚎。 我一千七百万的邻居,在闪烁朦胧的灯海里沉默。 有一天晚上半夜听见窗户咣当巨响,以为是坏人砸玻璃要闯进来, 开了灯勇敢地冲出去厉声质问:“谁! 谁在哪儿?!!” 结果脚下地动山摇起来 -- 地震了! 在哪儿看到说这种情况下要躲在小的空间里, 赶紧跑到厕所里去, 哆哆嗦嗦地坐在马桶上等地震过去。 等风平浪静了之后, 再爬上床时, 两条腿都吓软了。 第二天看新闻原来这次地震竟有七级以上, 只不过震中不在城里而已。 心想美国的房子真结实, 晃晃跟没事儿一样。 当然住旅馆的时候还是占绝大多数, 曾经一年光是在Marriott就住了两百七十多个晚上。 高级的咱住过, 香槟酒冰镇着, 洗脸池子里玫瑰花瓣漂着。 也有回平时常订的旅馆全满了, 代理临时给订了个不知名的。 结果下了班跟朋友吃了饭跑去一看才知道坏了。 就在高速旁, 车呼啸而过, 门口是加油站,卡车司机们夜深了还在嘻嘻哈哈打笑。 前台装着铁栏杆和防弹玻璃, 恶男恶女进进出出。 已经是半夜了, 我精疲力竭不想再折腾找别的旅馆,只好凑合一晚上。 去到房间看见家俱破旧墙壁肮脏, 日光灯惨淡, 左边邻居在吵架右边邻居在做爱。 把沙发桌子拖来顶住门, 洗澡的时候不敢拉帘子, 生怕有人从后面窜出来拿刀砍我。睡觉不敢关灯, 还郑重地给勇打了个电话, 让他明天打电话找不到人就去报警说我在这个旅馆遇害了。 还好惨案没有发生。 那么多旅馆里, 我是Marriott 的忠实顾客。 曾经有过这样的际遇 - 一次搬进一间Marriott, 扔下行李去阳台看风景,结果放了好多只苍蝇进来, 赶也赶不完。 于是给前台打电话投诉:我房间有苍蝇我要换房间! 马上就有个人来帮我把房间换了。 出去吃了饭回来,发现门口有巨大一篮子最时鲜最昂贵的水果, 还有经理手写的信说最亲爱的刘女士我们对不起您啊希望这点小意思您消消气儿别往心里去。 其实我根本不生气,本来苍蝇是我自己放进来的。 打电话去前台跟人表示感谢:小事一桩你们怎么那么客气,送那么多水果怎么吃得完, 谢谢了啊! 刚放下电话一分钟有人敲门, 原来服务员搬了个小冰箱来给我放吃不完的水果了。 从那时起, 我就被Marriott 牢牢地拴住了。 [行] 经历了从以前任何人有票没有票都可以到登机口,到必须脱鞋查电脑, 到矿泉水搽脸油都不能随身带, 安检越来越严安全越来越差。飞机上的免费伙食也从好几道菜降到三明治再降到几粒花生米。真的记不清楚坐过多少次飞机。 去过灰狗站一样的小机场,也在丹佛芝加哥纽约肯尼迪这样的大机场里拖着行李跑得鞋跟都掉了。 坐过那种飞上天七分钟就到达目的地的几个人的小飞机, 也享受过豪华的波音777。有高峰时期飞机维修换不了别的班次旅馆也抢订一空睡机场的遭遇,也有整架波音757只有包括我在内三个旅客,全部被请去头等舱好吃好喝的时候。 我遇到过联航最老的空中小姐, 七八十岁了还精神矍铄地服务大众, 还遇到过US Airways四十年的老机长金盆洗手前最后一飞, 我们的飞机, 在缓缓滑向登机口的时候有好多消防车喷着几丈高的水柱夹道欢迎庆祝, 十分喜庆壮观。 在飞机上看过最磅礴的日出, 最绚丽的日落。看过如钩的新月, 银盆样的满月。 看过彩虹,也看过电闪雷鸣。 无论多少次的飞行, 始终不能真正消除我内心深处对坐飞机的恐惧。 在那么高的地方, 自己对自己命运毫无把握, 很不踏实。 强气流的时候,亲眼见到一个空姐被摔出去几米远, 还在高空飞越一架飞机失事的现场, 海面上飘浮着大片的燃油。 飞机一晃, 我就紧张, 每次下飞机都真心地跟机长说声谢谢, 感谢他把我们安全地送到目的地。 为了对付自己坐飞机的焦虑, 也为了更有效地利用时间, 练就了一上飞机就睡的本事。 整个人就跟变形虫一样, 无论怎么歪着扭着也能睡得着。 有一次睡得错过了吃饭, 去跟空姐要,不好意思地解释自己刚赶完个重要考试太累了。 吃完过了一会儿迷迷糊糊被那个空姐又推醒,悄悄地塞了瓶香槟给我: 这个送给你, 祝贺你考完试, 辛苦了! 另外一次从亚洲回来又连着去欧洲, 时差混乱实在太累,被人推醒的时候整个飞机人都下空了, 灯也黑了, 要不是最后一个空姐偶然看到我蜷在那里呼呼大睡,我就要被锁在飞机里一个人过一晚了。 还有一次在打盹儿被一阵掌声惊醒, 看见个慈眉善目的老头沿着走道往这边走, 一边跟人握手。 他握了我的手之后, 我觉得怎么那么眼熟啊又不确定, 问我旁边的人他是谁啊? 那人诧异地看我一眼, 曰:卡特总统。 为了不显得孤陋寡闻我赶紧说:我琢磨着也是。 坐那么久飞机最有意思的一次是快到的时候广播里讲有个同机的男子要跟来接他的女朋友求婚, 寻求志愿者帮忙。 大家十分踊跃, 这种热闹哪能错过啊我也报名了。 结果报名太晚没被挑上的人最先下, 我们九十九个志愿者其次, 挨个儿一人送给等在候机口的女朋友一朵白玫瑰, 那个浪漫的男子最后在门口出现了, 手持一朵红玫瑰。 他当着所有的人跪在女朋友的面前, 从花心里摘出颗戒指, 说: 我的爱, 嫁给我吧。 那女子眼泪狂奔, 激动地说YES YES YES! 顿时整个候机室掌声雷动,人情沸腾。 我们这些老老少少的女人都跟着流下了感动而又羡慕的眼泪。 碎碎念 - 关于你找工作和工作找你雷曼兄弟刚在美国申请破产保护,中国这边就开始简历满天飞。最让人兔死狐悲的是,那些年前还高扬起头说"低于60万的机会不看"的人,现在很唯唯诺诺的说只要25万就可以考虑了。。。 一个做并购的姐们手下找个30万的分析员,居然美林4年多的“资深从业人士”蜂拥而至,仿佛一个香饽饽,当年此职位可是怎么都找不到人连私募的小朋友都不肯来的。 早知今日何必当初。 最近聊过很多中层管理人员,给我感觉是个个都是专业的高级人才,可惜都要一窝蜂的奔着专业人才的头儿去,而剩下的愿做专业人才的“人才”又尚青葱,搞得两头凉 - 想招的人招不到,想找工作的人又找不到。 也许当前金融市场的动荡可以给人才市场来次大洗牌,能够让大家正视自己的能力和与之匹配的工作机会,当珍惜的时候就要珍惜。 from desperate housewivesEveryone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is unacceptable, even though they know it would be a fight to the death. 每个人都清楚战争的本性,我们也知道胜利取决于我们打出的那些牌。有些人在面对血战会从容放弃;但是对某些人来说投降是无法接受的,尽管他们清楚面前的是决一死战。 The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it’s what they count on. 世界上到处都是不太可能的友谊。它们都是由一方迫切的需求和另一方伸出的援助之手开始的。当这样的帮助提供给我们的时候,我们才明白曾经失败的价值。在我们相识之前,一条纽带就已经把我们连接在一起了,不管别人能否理解。的确,不太可能的友谊每天都在发生,没有人能比孤独寂寞的人更了解这一点。事实上,不太可能发生的友谊就是他们的指望。 Now and then we all need a little help, so we ask for small favors. But it's always best to be wary of those eager to come to our rescue. Because even the smallest of favors carries a price tag. Yes, everyone has an agenda, no matter what they may tell us...and in those rare instances where there is no ulterior motive; we're so taking aback that we may fail to recognize the truth - that a loving friend has just done us an enormous favor. 偶尔我们总会需要帮助,所以我们请别人帮点小忙。不过对那些急切想拯救我们的人最好要带着一颗机警的心。因为哪怕是最小的恩惠都是有价格的。是的,每个人心里都有一本帐, 不管他们告诉我们什么。别有用心的人太多了,像好朋友帮了大忙这样的情况真是少之又少。我们过分的警觉导致我们失去了对真相的判断力。 This is how Bree Van De Kamp finally came to change her weekly routine, she still cleaned on Tuesdays, paid her bills on Wednesdays, and did her laundries on Thursdays, but her Fridays were now reserved for a meeting, a special meeting where she stood in front of people she didn’t know, and said things she didn’t believe, and afterwards Bree would come home and reward herself on the completion of another successful week. 这就是Bree Van De Kamp如何最终改变了自己的每周安排,她仍然在周二打扫卫生;在周三付帐单;在周四洗衣服,但每个周五她要参加一个特别会议,在会议上她站在一群陌生人面前说她自己都不相信的话,然后回到家中犒劳自己,祝贺完满成功的一周。 At that precise moment as Dr Hanson Mills was cutting yet another umbilical cord, other ties were being severed all over town, like the one between a child and a mother who didn't want him to grow up so quickly, or the one between a case of fine wine and a housewife who hadn't wanted to admit she had a problem, or the one between a women and the boyfriend who couldn't forgive her betrayal. The choice to separate from what we love is painful; the only thing worse is when someone we've trusted makes the choice for us. 就在Hanson Mills医生切断另一根脐带的时候,小镇上其他的联系也被切断了。像一个母亲和儿子之间,母亲不想孩子那么快就长大;一箱好酒和主妇之间的关系,主妇不想承认她酗酒;或是一个女人和男友之间的关系,男友不能原谅她的背叛。选择离开我们的爱是痛苦的,更糟糕的是我们信任的人让我们做这样的选择。 Temptation comes to all of us, whether or not we succumb depends on our ability to recognize its disguise, sometimes it arrives in a form of an old flame, flickering back to life, or a new friend who could end up being so much more, or a young child who wakens feelings we didn't know we had. And so we give in to temptation all the while knowing come morning, we'll have to suffer the consequences. 每个人都会受到诱惑,我们是否屈服与诱惑决定于我们识破其伪装的能力。有时它们以闪回的火花形式出现;有时是一个意义深远的新朋友;有时是一个触发我们不曾有过的感觉的婴 儿。不过如果我们屈服于诱惑,那么第二天我们必须承担后果。 We've all done something in our lives us we are ashamed of, some of us have fallen for the wrong man, some have let go of the right women, there're those who have humiliated their parents and those who have failed their children. Yes, we've all made mistakes that diminish us and those we love. But there is redemption if we try to learn from those mistakes and grow. 我们都做过一些自己都感到惭愧的事。有些人爱错了人,有些人错过了爱;有些孩子使父母 丢脸,也有些家长让孩子失望。是的,我们都犯过错使我们爱的人离我们而去。但如果我们 试着从这些错误中吸取教训并成长,就还有挽回的机会。 让我的内心变得强大和坚韧吧一个男人长的帅有钱对你好应该是女人们的终极理想,但现实生活却往往是,他不帅,他没钱,他对你也不够好。
很多时候跟男朋友分手,并非因为喜新厌旧,而是因为这个在我看来不够帅不够有钱的男人却向我传递出了一种信号:我们无法终老。
我们连改变自己都难,更何况改变一个2,30岁的男人。
其实很多不幸的婚姻,悲剧的爱情,当事人在结局之前就预料到了结局,但却总是内心粉饰太平,认为自己一定可以改变他,感动他。
但殊不知,多年过去唯一改变的只有你的年纪和容颜。
---------------------------------------------------------------------
引用自dan张小娴说,爱就是含笑饮毒酒。对于罗密欧和朱丽叶来说,爱的确是这样甘愿赴死的无悔,我相信世间有一种爱情以这样孤绝凛冽的姿势盛开,但大多数的时候都不会。要知道,爱里并没有毒,没有激烈、打斗、患得患失,那应该是温和的美好的春风拂面的感觉,真正的爱不该是饮鸩止渴,它应该归于圆满、平等、从容不迫,不会伤害任何人。
end of May by k KEREN ANN End Of May
Close your eyes and roll a dice Under the board there's a compromise If after all we only live twice Which life is the runroad to paradise Don't say a word Here comes the break of the day In while clouds of sand raised by the wind of the end of May Close your eyes and make a bet Faced to the glare of the sunset This is about as far as we get You haven't seen me disguised yet Don't say a word Here comes the break of the day In while clouds of sand raised by the wind of the end of May Close your eyes and make a wish Under the stone there's a stone-fish Hold your breath, then roll the dice It might be the runroad to paradise Don't say a word Here comes the break of the day In while clouds of sand raised by the wind of the end of May Don't say a word Here comes the break of the day In while clouds of sand raised by the wind of the end of May 闭上眼睛,赌一场,
无视幕后已黯然的梦想 若能在这人世上走两趟 该选哪条路前往极乐天堂 请安静 待破晓 五月尽头,风卷沙扬 闭上眼睛,赌一场 面对那耀眼的夕阳 我们相伴来到这最远的地方 你却仍看不出我刻意的快乐与哀伤 闭上眼睛,许愿望 纵然近在咫尺的险恶最无常 屏住气,赌一场 好运气可以带你上天堂 别出声 待破晓 五月尽头,风卷沙扬 请安静 等黎明 五月将将近,风卷沙急扬 爱情……实际上只是男人的爱抚和生活的安适在女人身上引起的自然反应。大多数女人都把这种反应当做爱情了。这是一种对任何一个人都可能产生的被动的感情,正象藤蔓可以攀附在随便哪株树上一样。因为这种感情可以叫一个女孩子嫁给任何一个需要她的男人,相信日久天长便会对这个人产生爱情,所以世俗的见解便断定了它的力量。但是说到底,这种感情是什么呢?它只不过是对有保障的生活的满足,对拥有家资的骄傲,对有人需要自己沾沾自喜,和对建立起自己的家庭洋洋得意而已;女人们禀性善良、喜爱虚荣,因此便认为这种感情极富于精神价值…… 毛姆 随感亲爱的娜娜最近要步入围城, 所以最近她的blog开始思考人生.
"对于婚姻,我始终未敢下定论。除非我确定我因为婚姻而产生的职责义务小于我的婚姻收益,精神上和物质上的。抱歉,这就是我关于婚姻抉择的想法,是非对错要由历史来判定,但是这是我现在整理自己思维而得出的我的判断标准。面对人生最重大的一份合同,我不要任何模糊的忽然来临的幸福感来替我做决定。
未来该如何走?人生的意义是什么?这是我现在偶尔会想到的问题。人生已经过了三分之一,我希望在我死的时候,回想过去,会觉得坦然,少一点遗憾和后悔,会觉得今生没白来世间走一遭。是不是像我们小时候背过的那段钢铁是怎样炼成的?当时,我们是读了也未必有什么感受,现在却常常想起。已经不是有男生向你搭讪就会感觉自己有价值的时候了,当然,和此等际遇的频率急剧变少有关。"
娜娜是个缺乏安全感的小孩子, 我也一样. 一件看上去似乎有点冒险的事情, 一定要很仔细做个ROI的分析, 未来五年的预期收益和损耗回报比, 不如此不会踏出半步. 往往犹豫反复期间机会蹴忽而逝. 最近我也面临一个选择, 如果倒退5年, 也许3年, 我早就欢呼雀跃的奔过去. 可是年纪愈老大, 行事愈加谨慎小心, 踌躇不决之余, 伤人伤己.
FW: 25岁后你需要知道的66件事时尚生活 1,可以装B,但不要被人识破。 2,如果装B被人识破,那就一定要在别人嘲笑你前,先狠狠的嘲笑自己。 3,可以尝试任何打扮,除了非主流与脑残系自拍。 4,不买任何带有明显LOGO的东西,比如LV的Monogram。 5,一万元以内的奢侈品,可以买,但不可以绷(炫耀)。 6,信用卡应该有两张,才能拆东墙补西墙。 7,送朋友礼物一定要大方一点。 8,对于自己买不起的东西,就不要经常挂在嘴边,写进文里了——好象自己已经在用了一样。 9,不要大面积染发。 10,知道有些话只是听听就算了。比如“下次我请你”,“有机会大家一起发财”等等。 11,如果不是和很熟的朋友一起去KTV,那请慎重点歌。有些人虽然不知道“粉红色的回忆”、“当爱已成往事”怎么唱,但他们确切地知道这些歌是来自于哪个时代。 12,家里常备一瓶红酒。 13,一年至少旅行一次,哪怕只是去远郊洗温泉。 14,任何在酒吧里认识的花朵般的少女或少年,如果他们很自然地叫你“姐姐”或“哥哥”,不必动心,他们只想把你调教成买单的大头。 15,酒照喝,舞照跳,只是别晚过两点。不然你会老得很快。 16,消夜绝对不吃。实在要吃,那就吃完了再出去玩会儿,总之,别吃了就睡。 17,国内的时尚杂志还是看看就算了,编辑们也多是穿的批发货,听他们的时尚建议等于请盲人指路。 18,至少知道两个以上名声不响,但口味一流的饭店。 19,宁肯勤换包包与鞋子,也不要勤换手机或数码相机。 20,看韩剧不如看美剧,后者真实一些。 21,不要幻想甚至假装自己是以下某种人群:箩莉、公主、名媛以及〈欲望城市〉里的任一女主角。 22,不要再以自己不会作饭、不会换灯泡……等等为荣。你以为你还有资格扮无辜? 23,尽量不要再和人合租。 24,手机铃声还是朴素一点吧,别整流行歌曲,尤其是网络歌曲。 25,还是开个BLOG,有些话需要说给自己听,有些事需要让别人知道。 情爱宝典 26,炫耀自己性技巧老道,是牛B;炫耀自己睡过的人多,是傻B。 27,切勿再以自己的老公/老婆长地帅或漂亮为荣,听你的话、宠你到爆才是王道。 28,一夜情依然无罪,但别从网络找,去酒吧。 29,和一个人只保持在暧昧的状态,这让你荷尔蒙保持旺盛分泌,延缓衰落。 30,手淫也是一种良好的性体验,而且不可耻。不过,25岁前频繁那是年轻气盛,25岁后请你也照顾一下还要为你排毒的肾。 31,任何会与他人发生接触的器官,洗洗更健康。比如手。 32,买避孕套这种工作,不一定非要男生去做。 33,任何正经的恋爱,第一次约会都不可能是上床。 34,再热烈的恋爱也不需要用两人的大头贴作为手机桌面,以及“老公老公我爱你”作为手机彩铃。 35,分手后要听杨千嬅,而不是张惠妹。 36,只看你照片就说要追你的人必定是猪。 37,自己买的东西就说是自己买的,没必要再说是“老公送的”、“一个朋友特意买给我的”等等之类的话。 38,秀恩爱有个度,诸如“老公今天起来对我说:你昨晚把我吸干了……”之类的情节,就不用写在BLOG里秀了。有时候以你和你老公的尊容秀出的这种“恩爱”画面,于那些看到你这篇BLOG的熟人朋友,是一种想象上的视觉折磨。 39,最需要碰运气的事情,不是中500万,而是爱情。注意,这里说的是爱情,为了不付房租而找人结婚则不在此列。 40,25岁以后最可悲的事情就是扮可怜博同情。 41,25后,看〈色戒〉是要学会不能让情感控制自己,而不是转头就对男人要钻戒。 42,曾经你没追到的人现在反过头来追你,坚决不要。不要为他/她的掉价买单。 43,再猥琐的男人也敢把自己当成情种,只要你主动示好。 44,情人眼里出西施,但也不要因此就把周围所有的人都当狗屎。 45,养猫的男人必是GAY。 46,不可再抱有被有钱人收纳或包养的“梦想”,或者,把这个当作事业来经营。 47,见到美人追丑鬼,不可再大惊小怪或愤愤不平。口味千姿百态,这和有人喜欢兽交是一个道理。 48,有陌生人的场合,出场一定要闪亮和用心。 49,分手以后可以做的最有意义的一件事就是换个新造型。 50,这一辈子会爱上你的人很多,25岁以前一个都没有也没关系,25岁以后出现的才是好货。 友情岁月 51,依然有理想,但饭票已在手。 52,安然观赏别人的哗众取宠或卖弄风骚,把它当作郭德纲讲相声。 53,不要接受每个人对你的示好,这其中有一大部分出自于功利。 54,可以忍受别人说你丑,但不能忍受别人说你老。 55,女人和女人做朋友,要示之以绿叶的姿态,同时也要暗藏红花的心机。 56,三种东西绝对不能相信:男人的承诺、女人的眼泪以及朋友的酒话。 57,总和你玩在一起的朋友一定不会是能提携你的贵人。 58,在这个社会混下去的办法并不是单纯到只有“陪人喝酒”和“陪人睡觉”两种。 59,就算月挣3000,房租(贷)2000,但该请客的时候也决不含糊。 60,与人交友,两种东西不可赖:酒与钱。 61,只要是在自己的承受范围内,别人爱怎么占便宜就怎么占吧。 62,有时候和异性成为生死之交、至亲好友的途径是上一次床。 63,叫你“亲爱的”代表你们不熟,叫你“贱人”、“死货”才是把你放在心上的表现。 64,作为一对情侣的单身朋友,你唯一需要做好的就是当一个捧场的观众。 65,如果你是单身,而又有你认识的人看上了你的某个好友,那么切记:真的不必在他们约会的初期夹在中间扮演丫鬟、马夫、小丑、陪客、和事佬……人生只有一次,不要总演配角。 66,过了25岁,就算做个250也比做个13点好。 梦想10万美金的年薪
去年,就读于波士顿地区两所顶级商学院的几个朋友为我提供了这条关于商学院申请程序的建议:“最难的事情是入学。定下你希望就读的学校后,秋季入学之前的日子你就可以轻松度过了。” 我满心希望,在作出择校决定后到开学前的那段日子,能够完全像他们预测的那样美好。我计划休息一下,盼望着我的劳动果实:在度过了人生中最美好也最有意义的两年之后,我将得到6位数(美元)的工资。 如果我的朋友们在建议中加上一条警告,我的计划也许就实现了:去美国学校。但是他们忘记了提醒我这一点,结果,我就读伦敦商学院(London Business School)的决定,让我秋季之前的日子变得超乎想象地富有挑战性。然而,在这个艰苦努力的过程中,我获得了宝贵的经验,将为我几年后的从商奠定更好的基础。 我从未想到,前往伦敦会比参加GMAT考试、写申请、参加面试和“耐心”等待校方的接收决定还要难。例如,我整个春天和夏天都在研究汇率,试图找到为学业筹资的最佳方法。 我应该把钱兑换成英镑、美元还是欧元?如果我毕业后在美国工作,而美元贬值或升值,又或者是英镑贬值或升值,我该怎么办? 为了向英国领事馆证明自己应该获得学生签证,我花了好几天时间搜集必要的文件。找到一个安身之所不是一件容易的事。我不得不频繁地把每周多少英镑换算成每月多少美元。新买的DVD影碟机和电视都没有用了,因为它们承受不了美国邮政(US Postal Service)的运费、进口关税和英国240伏特的电压。 这些经验不断地提醒着我,英国和美国是两个完全不同的国家。 不过,对我来说,这还算容易。我27岁,来自美国,单身,没有孩子。我有一些同学来自阿根廷、俄罗斯、中国或其它地区,一些人还拖家带口,他们的境况要困难得多。 一些人是他们第一次来英国。一些人没有强大的美国教育贷款机构学生贷款营销协会(Sallie Mae)为他们的教育提供资金,只能通过乞讨、借贷和偷盗来负担教育经费。 其他人不得不长途跋涉,提供无穷无尽的证明材料,以得到英国学生签证。一些人还总是担心:能否在发达市场找到一份高收入工作,来偿清不断欠下的巨额债务。 在如此大的压力下,人们可能会以为,我们班上的学生都倦怠不堪、脾气暴躁、忧心忡忡。然而,我的同学们却是你所能想象得到的最激情昂扬、乐观向上的群体。 我认为,其中的原因在于,伦敦商学院吸引的是那些希望成为全球商业领袖的人。他们没指望余生都在一个国家或地区工作。来到这所学校的每个学生,都不仅是想学习国际会计、金融等学术技能,还希望学到一些软技能,例如如何应对不同国家和文化之间存在的差异。 我和同学们都明白,如果能够应对抵达伦敦商学院和在那里求生存的挑战,我们就能更好地备战当今复杂的商业环境。我们遇到的障碍不过是对未来职业生涯诸多障碍的初步尝试。 这不是我第一次必须适应国外的环境。在之前担任美国空军(US Air Force)军官时,我曾在许多不同的国家工作过,体验过不同的文化。 尽管这一经历教会了我许多东西,但我获得的最重要技能可能是尊重它国政治、历史和经济状况的能力。当我做出决定离开空军步入商界时,我已清楚意识到了美国境外存在的前途远大且激动人心的机遇。 我决定不再求稳,而是勇于冒险,努力利用这些机遇。然而,要做到这点,我需要具备相应的技术技能,MBA就是最佳途径。 我大概知道该如何管理和领导。但给我一份资产负债表,我却不知该从何下手。营销策略?这是什么鬼东西?我还有许多商业技能需要获取。 然而,我追求的并非只是基本技能。我需要这样一所学校的MBA教育:它不仅会加深我对一般商业技能的理解,也能提高我对国际商业环境的认识。 在对顶级商学院进行分析之后,我得出结论:伦敦商学院比其它任何学校都更能更好地装备我。它的确做到了。 除了迁往英国所遇到的挑战外,每次我与学习小组一起工作时,伦敦商学院都装备着我。这个小组包括来自7个国家的学生。在我训练自己的耳朵,理解人们说英国语言的各种不同方法时,它装备着我;在我接触亚洲、拉美和非洲文化的风俗礼仪时,它装备着我。 在我与法国同学交谈时(我希望提高自己的法语水平以应对外语要求),它装备着我。它每天都在装备着我:每天我醒来时,我都意识到,要实现自己的目标,我不仅要生存下来,而且必须取得成功。 因此,对我而言,过去几个月忍受的头疼都是值得的。我希望,在我离开时,我已经学会了如何才能获得成功,不仅是在英国,而且是在我未来职业生涯中可能要去的任何一个地方。 译者/梁艳梅 LESSONS FROM THE REAL WORLD Last year, several friends at two top business schools in the Boston area gave me this piece of advice about the business school application process: “The hardest part is getting in. After determining the school you want to attend, you can spend the rest of the spring and summer relaxing.” I fully expected the period between making my decision and starting classes to be exactly as they predicted. I planned to sit back and look forward to the fruits of my labour: the best and most rewarding two years of my life would be followed by a six-figure (US dollar) salary. My plan would have come to fruition had my friends included a caveat: go to a school in the US. But since they neglected to mention this, my decision to attend London Business School made my spring and summer more challenging than I could ever have imagined. Yet, throughout all this hard work, I have learnt invaluable lessons that will leave me better equipped for business in the years ahead. I never realised that the task of moving to London would be more difficult than taking the GMAT, writing applications, attending interviews and “patiently” waiting for acceptance decisions. I spent spring and summer, for instance, reviewing exchange rates, trying to find the best way to finance my studies. Should I try to get money in pounds, dollars or euros? What if I work in the US after school and the dollar is down or up, or maybe the pound will be down or up? I spent days gathering the appropriate documentation to prove to the UK consulate that I deserved a student visa. Finding somewhere to stay was no easy task. I had continually to convert pounds per week to dollars per month. Out went the new DVD player and television – these would not survive a US Postal Service shipment, the customs import tax and the 240 volts of the UK electricity grid. Thanks to these experiences I have been reminded that the UK and the US are two very different countries. Yet, for me, it was relatively easy. I am 27, from the US, single and have no children. My classmates from Argentina, Russia, China and elsewhere, some with their families and partners, have had a much more difficult time. For some, it is their first visit to the UK. Some, who do not have the robust US educational lending institution Sallie Mae to fund their education, have had to beg, borrow and steal to afford their education. Others have had to travel long distances and provide an endless stream of documentation to obtain their UK student visas. Some are constantly worrying about securing a well-paid job in a developed market to repay the large debt they are incurring. With so much stress, one would expect a class full of tired, irritable and anxious peers. Yet my classmates are the most excited and optimistic group you could imagine. I believe the reason for this is that LBS attracts those who want to be global business leaders. The students are not looking to work in one country or region for the rest of their lives. Each student has come to the school not only to learn the academic skills of international accounting, finance and so on, but also the soft skills such as how to negotiate the differences that exist between countries and cultures. My classmates and I know that if we are able to deal with the challenge of reaching LBS and surviving, we will be that much better prepared for today's complex business environment. The obstacles we have encountered are just a small taste of what is to come in our business careers. This is not the first time that I have had to adapt to a foreign environment. In my previous career as a military officer in the US Air Force, I worked in many different countries and experienced different cultures. Although this career taught me a great deal, probably the most important skill I acquired was the ability to appreciate the politics, history and economics of other countries. When I made the decision to leave the air force and enter business I was already well aware of the promising and exciting opportunities that lay outside the US. I decided that rather than play it safe, I would take a risk and try to capitalise on them. But in order to do this I needed to gain technical skills, which were best provided by an MBA. I have an understanding of how to manage and lead. Give me a balance sheet and I would not know where to begin. A marketing strategy? What on earth is that? There are so many business skills I have yet to acquire. Yet the raw skills are not all that I am searching for. I need an MBA from an institution that will not only improve my understanding of general business skills but also enhance my knowledge of the international business environment. After analysing the top business schools, I came to the conclusion that LBS would prepare me better than any other institution. And prepare me it has. Beyond the challenges I encountered when moving to the UK, LBS prepares me every time I work with my study group, which contains people from seven countries. It prepares me as I train my ear to understand the myriad ways that people speak the English language; and when I encounter the customs and courtesies of Asian, Latin American and African cultures. It prepares me when I speak to my French classmates (as I try to improve my French for my foreign language requirement). It prepares me every day, when I wake up and realise that in order to be where I want to be I have not just to survive but to succeed. So, for me, the headaches I have endured over the past few months have been worth it. By the time I leave, I hope I will have learnt how to thrive, not only in the UK, but wherever my future career may take me I never realised that the task of moving to London would be more difficult than taking the GMAT, writing applications, attending interviews and “patiently” waiting for acceptance decisions. I spent spring and summer, for instance, reviewing exchange rates, trying to find the best way to finance my studies. Should I try to get money in pounds, dollars or euros? What if I work in the US after school and the dollar is down or up, or maybe the pound will be down or up? I spent days gathering the appropriate documentation to prove to the UK consulate that I deserved a student visa. Finding somewhere to stay was no easy task. I had continually to convert pounds per week to dollars per month. Out went the new DVD player and television – these would not survive a US Postal Service shipment, the customs import tax and the 240 volts of the UK electricity grid. Thanks to these experiences I have been reminded that the UK and the US are two very different countries. Yet, for me, it was relatively easy. I am 27, from the US, single and have no children. My classmates from Argentina, Russia, China and elsewhere, some with their families and partners, have had a much more difficult time. For some, it is their first visit to the UK. Some, who do not have the robust US educational lending institution Sallie Mae to fund their education, have had to beg, borrow and steal to afford their education. Others have had to travel long distances and provide an endless stream of documentation to obtain their UK student visas. Some are constantly worrying about securing a well-paid job in a developed market to repay the large debt they are incurring. With so much stress, one would expect a class full of tired, irritable and anxious peers. Yet my classmates are the most excited and optimistic group you could imagine. I believe the reason for this is that LBS attracts those who want to be global business leaders. The students are not looking to work in one country or region for the rest of their lives. Each student has come to the school not only to learn the academic skills of international accounting, finance and so on, but also the soft skills such as how to negotiate the differences that exist between countries and cultures. My classmates and I know that if we are able to deal with the challenge of reaching LBS and surviving, we will be that much better prepared for today's complex business environment. The obstacles we have encountered are just a small taste of what is to come in our business careers. This is not the first time that I have had to adapt to a foreign environment. In my previous career as a military officer in the US Air Force, I worked in many different countries and experienced different cultures. Although this career taught me a great deal, probably the most important skill I acquired was the ability to appreciate the politics, history and economics of other countries. When I made the decision to leave the air force and enter business I was already well aware of the promising and exciting opportunities that lay outside the US. I decided that rather than play it safe, I would take a risk and try to capitalise on them. But in order to do this I needed to gain technical skills, which were best provided by an MBA. I have an understanding of how to manage and lead. Give me a balance sheet and I would not know where to begin. A marketing strategy? What on earth is that? There are so many business skills I have yet to acquire. Yet the raw skills are not all that I am searching for. I need an MBA from an institution that will not only improve my understanding of general business skills but also enhance my knowledge of the international business environment. After analysing the top business schools, I came to the conclusion that LBS would prepare me better than any other institution. And prepare me it has. Beyond the challenges I encountered when moving to the UK, LBS prepares me every time I work with my study group, which contains people from seven countries. It prepares me as I train my ear to understand the myriad ways that people speak the English language; and when I encounter the customs and courtesies of Asian, Latin American and African cultures. It prepares me when I speak to my French classmates (as I try to improve my French for my foreign language requirement). It prepares me every day, when I wake up and realise that in order to be where I want to be I have not just to survive but to succeed. So, for me, the headaches I have endured over the past few months have been worth it. By the time I leave, I hope I will have learnt how to thrive, not only in the UK, but wherever my future career may take me. 什么是爱情(转载)什么是爱情(转载)
单身,有时不一定是贵族。单身也许会比较自由,但自由也有一个同义词,叫作寂寞。因为人不是什麽时候都喜欢一个人独处的——有时好东西需要跟人分享,有时候难过需要人安慰。单身贵族的产生,是因为经济上的独立、人格上的独立以及感情上的独立。独立是什麽?独立是需要而不依赖,一个独立的人需要异性,而不依赖异性。做情人之前,她应该先是朋友。她成为你的朋友之後,出现在你的生活里,才有可能认识你、了解你、知道你的长处而对你产生好感,进一步发展感情,变成情人、对象。世界上的颜色并非只有白色和黑色,黑与白之间还有很漫长的灰色地带。只要多相处,便能发现对方的优点、产生好感,这才是发展感情的自然过程。『一见锺情』以及『从一而终』的感情是不切实际的,我们需要的不是这种不切实际而虚幻的感情。 有人形容跟异性交往,就好像在海边捡石头,大家都会捡喜欢的那一颗。一旦捡到一颗你最喜欢的石头,便把它带回家去,好好对待它,因为那是你唯一的石头。而且要记住,从此後不要再到海边去。永远相信,我已经找到最大、最美、最适合我的那一颗。跟异性交往最重要的不是他有多好,而是他对你有多好。一个人如果条件很好,有一百分,可是这一百分之中,他只给你三四十分,或一二十分;相反,另一个人也许只有七八十分,可是他却是全心全意地对待你,那你应该选择那一个?其实,上帝最终还是公平的,每个人都不是完美无缺的,而且每个人需要面对生老病死。不管你有多好,都还有人比你更好。你虽然做不到一个『最好的人』,可是你却做得到一个『对“对方”最好的人』。每一个男孩子都可以说:『虽然我不是世界上最好的男人,但我是世界上对你最好的男人』。反过来女孩子也是一样,这是每一个人都做得到的。 感情最重要的是在于他对你的好,而不是他自己有多好。但是如果有一个人本身已经很好了,对你又是真心真意,积极爱你,那麽你真地可以把一生托付给他。现在女性考虑婚姻的重要条件,应该是“你爱不爱他,他爱不爱你,是不是真心真意对你,跟他在一起会不会有压力,会不会快乐,而不是他有什麽!”人间的真爱是很难得的!在人的一生中,很难找到一个你真正爱,真正可以跟他过一辈子的人。如果你怯于表达或者害怕会有什麽事,错失一辈子可能只有一次的真爱,那就太可惜了,所以一定要采取主动,把心里的话说出来。如果一个男孩子因为女孩子对他采取主动而看不起她,那麽这个男孩子不是男人,而是畜生。更何况,幸福比面子重要,如果牺牲一时的面子可以换得一生的幸福,是非常值得的,勇敢把心里的话说出来,不要隐藏自己的真心。千万别说缘份未到,其实缘份到处都有,但却是稍纵即逝。如果『缘』不及时把握,那就没有『份』了。 大多数的女性对感情是偏重于精神,男性则偏于物质。男孩子除了对女孩子殷勤体贴外,也要学会对女孩子负责任,要将对天下所有女孩子的殷勤体贴,全部用来对一个女孩子。另外,刚毅木纳并不能讨女孩欢心,所以要学习对女孩子甜言蜜语,多说好话。一个维持起来轻松愉快的感情容易长久!一个维持起来艰难而痛苦的感情不易长久,这时後就应该有所选择!我们都是凡夫俗子,要的是平凡而幸福并且快乐的爱情。 对所有的感情而言,过程远比结果重要。为什麽?因为所有的感情都是没有结果的。什麽是结果?结婚吗?结婚之後就过着幸福快乐的日子吗?可见,我们不以感情的结果来评断它的价值感情,也不以时间的长短来论定它的价值。对感情而言,凡是发生过的都存在,凡是存在过的都有价值。世界上的感情每一段、每一分、每一秒都是值得珍惜的。婚姻是人生里最大的一场赌局。在这无限长的时间里,我们还要互相呈现最丑陋的一面给对方看。婚姻和恋爱不同的是:恋爱可以花二个小时打扮自己,精神奕奕地向对方献殷勤、体贴,轻松完成任务。可是婚姻就无法随时维持高亢的状态。所以,婚姻是一场大赌注,需有万全的准备、周详的计划、十足的信任,然後再去押它一把,即使是这样都还有可能输掉。因此如果在赌之前,就知道自己不是心甘情愿、不是很爱他、并不想跟他过一辈子,那麽这一场赌注注定是要输的。千万不要为了爱情之外的任何一个理由结婚。感情的可贵不在于可从对方获得什麽! 面对感情,我们所要采取的就是三不政策:第一是不急:不要急着结婚。结婚虽然是很美好的事,但是不要着急,该是你的就是你的。第二是不怕:不要害怕付出。彼此必需一辈子努力,才能把感情维持好。你不可能『得到』一个美好的感情,你只能找到一个你心爱的人,来共同经营、造就、完成一段美好的感情。如果你没决心做好男人,那你就得不到好女人。世界上没有一个坏男人会有一个好女人,坏男人只会有可怜的女人;同样的,也没有一个坏女人会有一个好男人。何况感情中还有一个跟我们共同努力、想把它做好的人。这个合夥事业成功的机会是很大的,关键就在于你是否愿意努力和付出而已。第三是不要放弃。当你受了打击、挫折、伤害,当你感到灰心、失望时,有一个人无条件地、永远站在你这一边,支持你、鼓励你、安慰你,让你重新站起来面对这个世界。这个力量,是再亲的父母不能给我们的,是再要好的朋友也不能给我们的,只有在人生的旅程中所找到的心爱的伴侣,才能够给我们。 爱情是人生之中非常珍贵的,也是值得追求的东西。真爱,美好! 挫折whenever you are in a hard situation, just dun be trapped at the minute. You're gonna have to look at it in a larger time scale, like put it in 10 years and see what the impact is, how much it will hurt your life on average, in the 10 years. It'll be just trivial. You may not even be able to recall it in 10 years.
任何的失败和挫折,只要把它放在一个足够长的时间里去看,它都只是漫长的道路中的一小点,不会影响你的人生
|
|
||||||
|
|